I medici dicono che il rumore nella tua testa può essere foriero di malattie gravi o essere un sintomo concomitante della malattia che si ha in questo momento.È indi...
Doctors say that the noise in your head can be a harbinger of serious disease... Read More « First
La personalità non è necessariamente un elemento concomitante della mente.
Personality is not necessarily a concomitant of mind.
(325.6) 29:4.13 La personalità non è necessariamente un elemento concomitante della mente.
29:4.13 Personalityˆ is not necessarily a concomitant of mindˆ.
Certo ci troviamo di fronte a un'impresa grandiosa, che vede coinvolti cielo e terra, un'opera misteriosa per l’intervento preveniente e concomitante della grazia di Dio.
Certainly we find ourselves facing a great task that sees the involvement of heaven and earth, a mysterious work for the preceding and concurrent work of the grace of God.
L’uso concomitante della trabectedina con la fenitoina potrebbe ridurre l’assorbimento della fenitoina stessa, portando a un’esacerbazione delle convulsioni.
Concomitant use of trabectedin with phenytoin may reduce phenytoin absorption leading to an exacerbation of convulsions.
Sceglie la Libera circolazione concomitante della moneta straniera e del Franco congolese, prima di annunciare la promulgazione dei nuovi codici minerari e d'investimento.
He chooses the Free concomitant circulation of the foreign currency and Congolese Franc, before to announce the promulgation of the new mining codes and investment.
Attraverso decenni di spesa sproporzionata per gli armamenti e la glorificazione concomitante della guerra e del guerriero, la violenza è stata trasformata in virtù.
Through decades of disproportionate spending on armaments and the concomitant glorification of war and the warrior, violence has been turned into virtue.
L’uso concomitante della trabectedina con l’alcol deve essere evitato (vedere paragrafo 4.5).
The concomitant use of trabectedin with alcohol must be avoided (see section 4.5).
La presentazione concomitante della tubercolosi e del linfoma, in questo caso, ha ritardato la diagnosi di linfoma.
Concurrent presentations of the tuberculosis and lymphoma in this case delayed the diagnosis of lymphoma. top of page
È, inoltre, attraverso l'accettazione della sua parte animale, che in ogni caso esiste in sé, e l'accettazione concomitante della sua sensibilità molto semplice, che può diventare pienamente umano.
It is, moreover, through the acceptance of his animal part, which in any event exists in him, and the concomitant acceptance of his very basic sensibility, that he can fully become human.
Pertanto, l'uso concomitante della trabectedina con forti induttori del CYP3A4 (es. rifampicina, fenorbarbital, l'erba di San Giovanni) dovrebbe essere evitato se possibile (vedere paragrafo 4.4).
Therefore, the concomitant use of trabectedin with strong CYP3A4 inducers (e.g., rifampicin, phenobarbital, Saint John’s Wort) should be avoided if possible (see section 4.4).
Dalle letture di cui sopra possiamo vedere l’aumento della componente Tama con una diminuzione concomitante della componente Sattva.
From the above readings we can see the increase in the Tama component with a concomitant decrease in the Sattva component.
In alcuni casi, è il mal di testa che svolge il ruolo del sintomo concomitante della malattia e talvolta è il risultato di un eccesso di lavoro o addirittura di stress.
In some cases, it is the headache that plays the role of the concomitant symptom of the disease, and sometimes is the result of overwork or even stress.
1.1944239139557s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?